For today, links to six reports: from Reuters, the Associated Press, the Cradle, and National Public Radio, and to a reflection from Forward Movement; others are accessible by clicking on their names or initials below. (SYRIA, UKRAINE and 9/11 TRUTH entries for this date are HERE, HERE and HERE.) — MCM
– – –
A fourth infant dies of the winter cold in Gaza as families share blankets in seaside tents, by Majdi Mohammed and Wafaa Shurafa | AP DEIR AL-BALAH, Gaza Strip — A fourth infant has died of hypothermia in the Gaza Strip, where hundreds of thousands of Palestinians displaced by nearly 15 months of war are huddled in tents along the rainy, windswept coast as winter arrives. READ MORE . . .
– – –
Israeli forces order new evacuation of besieged northern Gaza town. From Reuters. CAIRO — Israeli forces carrying out a weeks-long offensive in northern Gaza ordered any residents remaining in Beit Hanoun to leave the town today. READ MORE . . .
– – –
Eyewitnesses describe Israeli raid of Gaza’s Kamal Adwan Hospital. From the Cradle. A new report by the Euro-Med Human Rights Monitor has revealed the shocking conduct of Israeli army forces, including executions and sexual assault, during their recent storming of Kamal Adwan Hospital in the northern Gaza Strip’s Beit Lahia. READ MORE . . .
– – –
A snapshot of a year spent reporting and living through war, from NPR’s producer in Gaza. Reported by Daniel Estrin and Anas Baba | NPR Anas Baba reflects on his year of reporting on the war and living through it. Click HERE to listen and, later, read.
– – –
Two Israeli soldiers reflect on a year on the frontlines in Gaza. Reported by Daniel Estrin | NPR Two Israeli soldiers who served in the war in Gaza this year talk about how they are wrestling with what they witnessed. Click HERE to listen and, later, read.
– – –
BBC staffers reveal editor’s ‘entire job’ to whitewash Israeli war crimes. From the Cradle. BBC editor Raffi Berg has almost complete control of the British broadcaster’s online coverage of Israel’s war on Gaza and is ensuring that all events are reported with a pro-Israel bias, according to a new report published on 28 December by Drop Site News. READ MORE . . .
– – –
FROM DEC. 28 A voice was heard in Ramah, by Deon K. Johnson | Forward Movement Jeremiah 31:15. “A voice was heard in Ramah, lamentations and bitter weeping. Rachel is weeping for her children; she refuses to be comforted for her children, because they are no more.” DKJ: We know that voice from Ramah. We have heard the cry of Rachel . . . READ MORE . . .
In Spanish:
Jeremías: 31;15. Voz fue oída en Ramá, por Deon K. Johnson | Forward Movement “Voz fue oída en Ramá; lamento y llanto à Margo. Raquel lloraba por sus hijos, y no quería ser consolada por sus hijos, porque perecieron.”
Conocemos esa voz de Ramá. Hemos escuchado el clamor de Raquel. Hemos vista las imágenes de madres llorando por sus hijos muertos. Las guerras y la epidemia de violencia armada han resultado en familias destrozadas, vidas desgarradas y esperanzas frustradas.
Hoy la iglesia hace una pausa para recordar a los santos innocents que fueron asesinados cuando Herodes buscaba al Niño Jesús. Recordamos à quienes perdieron la vida sin culpa alguna. Acompañamos a quienes continúan el clamor de Raquel con heridas, pérdidas, penas y dolor. La iglesia está en su mejor cuando acompañamos a quienes están pasando por lo peor.
Hoy, la sangre de los Santos Inocentes clama desde la tierra. Y nuestro respuesta puede transformar al mundo, pues adoramos a un Dios que conoce la agonía de perder a un hijo. Hoy, nos lamentamos; mañana, creamos un mundo de seguridad y esperanza.
In French:
Jeremie 31:15. On entend à Rama une voix, par Deon K. Johnson | Forward Movement “On entend à Rama une voix qui gémit et des sanglots amers : Rachel pleure ses fils et elle ne veux pas se laisser consoler, car ses fils ne sont plus.”
Nous connaissons cette voix de Rama. Nous avons entendu le cri de Rachel. Nous avons vu les images de mères qui pleurent sur sus enfants parce qu’ils ne sont plus. De la brutalité des lieux déchirés par les guerres, à la épidémie de la violence des armes à feu à travers notre pays, nous ne connaissons que trop bien les larmes amères des familles détruites, les vies brisées en morceaux, les esperances anéanties.
Au jourd’hui l’Eglise fait une pause pour se souvenir des Saints Innocents qui étaient assassinés quand Herode cherchait l’Enfant Jésus. Nous nous souvenons de ceux qui perdirent leurs vies sans aucune culpabilité. Nous accompagnons ceux qui continuent le cri de Rachel dans les lieux de la douleur, la perte, le chegrin, la souffrance. L’Eglise est à son meilleur quand nous accompagnons ceux qui vont à travers le pire.
Au jourd’hui, le sang des Saints Innocents poussent des cris de la terre. Et notre réponse peut transformer le monde, car nous vénérons un Dieu qui connait la douleur d’avoir perdu un fils. Au jourd’hui, nous nous tenons en lamentation; demain, nous créons un monde de sécurité et d’espoir.